Está bien sumarle puntos a un juego solo por el fanservice? CLARO QUE SI. El fanservice es parte de la experiencia y hace que sientas no solo que sos el héroe trepamuros, sino tambien cualquiera de sus versiones gracias a los muchos trajes y opciones de mejora de habilidades, hace que sientas que el juego ESTA HECHO PARA VOS, EL FAN. Ahora bien, está mal restar puntos por el exceso de contenido LGTBQ, y por poner "lenguaje inclusivo" que no es mas que una deformación del lenguaje no aprobada por la real academia y que solo busca cumplir con una agenda política de moda? CLARO QUE SI. Porque un videojuego no debería intentar adoctrinar, ni tampoco ponerse solo del lado de una minoría, haciendo sentir a la mayoría que el juego NO ESTA HECHO PARA VOS, EL FAN. Por lo tanto con sus aciertos y sus polémicas esta es la calificación que decido darle, y como es mi review, al que no le guste que se joda. El juego es muy bueno, en el gameplay se sienten mejoras en comparación al Spiderman original, y la historia es muy atrapante de principio a fin. Gráficamente no veo mejoras, mas bien desmejoras, ya que el primer juego manejaba mejor los efectos de luz y contrastes, el modelado de personajes se alejaba más del uncanny valley y sin embargo mostraba mejores texturas, y tanto los protagonistas como los enemigos tenían mejor desarrollo de personaje. El juego es corto, incluso para los estándares de un juego de acción, no olvidemos que es un juego de mundo abierto, donde exijo al menos 40 horas de experiencia jugable, pero en menos de 30 horas lo platiné (spiderman 1 me llevó casi 50, sin contar los dlc). Otra cosa que le hace daño son los muchos glitches que tiene, el juego se crashea, no carga las texturas, a veces incluso desaparecen los personajes de las cinemáticas en tiempo real, llevandome a pensar que un personaje no estaba en la escena cuando en realidad estaba pero no podía verlo. Recuerdo que el primer Spiderman estaba mucho mas pulido en ese aspecto. Y si bien lo jugué casi todo en inglés, en algunos momentos lo probé en español latino, y el juego parece traducido con google traductor, los actores de doblaje dicen frases totalmente erróneas al contexto solo por respetar la traducción literal del inglés, sacándote de la inmersión del momento y arruinando la experiencia. Espero que el juego traiga algun dlc que estire su vida útil en el futuro, y que arreglen algunos de estos errores mencionados. De todos modos mi nota no va a cambiar, porque la primer experiencia ya la viví y no hay manera de parchear mis malos recuerdos del juego. Nuff said

Reviewed on Nov 13, 2023


Comments