The Holmesian apocrypha is a rare trove, whose ores are and will be forever renewed. As such, it is difficult for a work to stand out from it – even if it is by playing the literal adaptation card or by offering something new. Dai Gyakuten Saiban has the excellent merit of meeting this challenge. Immersed in the spirit of Phoenix Wright's ancestor, the player is taken on an adventure across the globe, as our dear lawyer will plead in Japan as well as in London. The cases are very well done overall, with a special mention for the third one which is a wonderful rewrite of The Adventure of Charles Augustus Milverton. The title knows how to make full use of its universe, transcribing the iconic aspects of the series in a Victorian context. Sherlock Holmes is a delight, even if his writing may put off the most obtuse: a whimsical character, but with an acute intelligence, he tends to jump to the most far-fetched conclusions. A whole discourse and reflection on the writing of a mystery and a story ensues, a metatextual discourse on which particular emphasis is placed in the fifth case. The game, such is clearly Shu Takumi's will, is to lay the first stones to an adventure that extends over ten cases. The public is largely divided on the final investigation of this opus, as it brings more questions than answers: this is understandable. Nevertheless, I believe that such a way of working allows for more precise development of the various characters: patience is rewarded with a high-flying cast. All of this suggests that it is difficult to fully enjoy the game without being a connoisseur of the canon; nevertheless, the deadpan and always well-paced humour of this opus guarantees that everyone will find something to enjoy. There are a few complaints, however. If the artistic and technical direction is sublime – what a work on the spatial environment! –, some sequences can be a little long or artificial. The Joint Deduction can be slightly too long, when you have to listen to Sherlock Holmes' elucidations twice, and the Conclusive Statement is sometimes a little too artificial, when it is used three times in the same trial. On the other hand, the investigation phases are very well calibrated, with the choice to reduce them to their minimum, i.e. a single sequence at the opening of each chapter. It only remains to salute the great work of the Scarlet Study, which delivered a high quality fan-translation, surely one of the best unofficial localisation that exists for this media. Their efforts were not in vain and were very well directed: one can only be happy to have such a fine translation for such a good game.

Reviewed on Sep 10, 2022


Comments