English Translations for the SEGA CD, Genesis/Mega Drive, Game Gear & Master System
Another one! But this time with four Sega consoles.
Others:
- Sega Saturn
- Miscellaneous
- MSX
- GC, N64, & Wii
Others:
- Sega Saturn
- Miscellaneous
- MSX
- GC, N64, & Wii
80 Games
Retranslation
Argos no Juujiken
Hokuto no Ken; Retranslation
Hokuto no Ken 2
Phantasy Star games
Phantasy Star games & Fatal Labyrinth
The game has not been translated, the Japanese version of the game has the English language hidden.
Retranslation
Phantasy Star Generation: 4 - A Retranslation+Relocalization
Yuu Yuu Hakusho: Makyo Touitsusen
Retranslation
This game was localized as Decap Attack but heavily modified.
When SEGA officially localized this game in the US, they took a neat shortcut. Instead of translating the game they removed most of the dialogues BUT to compensate doubled the difficulty.
When Bare Knuckle III was localized as "Streets of Rage 3" the story was completely changed, characters colors where altered and others were censored, the difficulty was also increased. This patch translated the original game, the way it was meant to be played.
Retranslation
I Love Mickey Mouse: Fushigi no Oshiro Daibouken; Retranslation
This patch translates all the dialogue and all briefings completely into English. All that’s left are some splash screens, but this patch is marked final, so these apparently won’t get translated.
Unfinished
Unfinished
Unfinished
Unfinished
Unfinished
6 Comments
Totally going to use these lists to fill any gaps I may have missed. Thanks for this.
@FallenGrace You're welcome! Glad it could be of use :)
For the 2nd to last title. You have the wrong game, that's the GB game. this here is the page you want.
@Angel_Arle Ah my mistake. Thanks for telling me, it's been fixed!
You're welcome, glad I can help
LoreW001
8 months ago